
| Homebuilt Wind Turbine Explained Homebuilt turbine eoliene explicat |
Wind speed is usually referred to as the speed of air movement in an outside environment; however speed of air movement inside is also important in many cases, especially in some areas of science such as construction, civil engineering and weather forecasting. Viteza vantului este, de obicei, în calitate de viteza de circulație a aerului în afara mediului; cu toate acestea viteza de circulație a aerului interior este, de asemenea, importantă, în multe cazuri, în special în unele zone ale științei, cum ar fi construcții, inginerie civilă și prognoze meteorologice. High intensity winds can result in very nasty side effects such as typhoons and hurricanes. Wind speed is basically movement velocity of air relative to a fixed point on earth and the simplified definition of wind is air moving from one place to another. Vânt de mare intensitate poate duce la reacții adverse foarte urât, cum ar fi typhoons și hurricanes. Vant viteza de circulație este, în principiu, viteza relativă a aerului de la un punct fix de pe pământ și simplificate de definire a vântului este de aer se deplasează de la un loc la altul.
This scale, invented in 1805 by the British naval officer Sir Francis Beaufort is an empirical measure for describing wind intensity . Această scară, a inventat în 1805 de British Domnule ofițer de marină Francis Beaufort empirice este o măsură de descriere a vântului intensitate. The scale is mainly based on observing conditions at sea. Baremul se bazează în principal pe observarea condițiilor pe mare. A scale was needed at that time because weather observations made by humans could be very subjective, eg what one man thought of as very calm conditions another might experience as completely something else. O scară de la care a fost nevoie de timp pentru că vremea observațiile făcute de către om, ar putea fi foarte subiectiv, de exemplu, ceea ce a crezut că un om foarte calm ca un alt condițiile de experiență ar putea ca complet altceva. Beaufort scale is actually an abbreviation of the full name Beaufort wind force scale . Scară Beaufort este, de fapt, o abreviere de la numele complet scară Beaufort vânt vigoare.
The scale was revised and enhanced several times to meet new demands. De scară a fost revizuită și îmbunătățită de mai multe ori pentru a satisface noile cerințe. In the 1850's it was modified to support non-navy use and the scale numbers was made equivalent to cup anemometer rotations. În 1850 a fost modificat pentru a sprijini non-marina de scară și de utilizare a fost făcută numere echivalente cu ceasca anemometer rotații. When steam power came along, the sails behavior that was previously used to determine wind intensity; was no longer a factor in the wind speed decision making process and the sea was used instead so the scale descriptions had to be changed. Când a venit împreună cu abur de putere, vele de comportament care a fost utilizat anterior pentru a determina intensitatea vântului; nu a mai fost un factor în vânt, viteza procesului de luare a deciziilor și de la mare a fost folosit în loc de scară atât de descrieri a trebuit să fie schimbat. In 1923, the mapping between anemometer rotations and scale numbers were standardized by George Simpson, Director of the UK Meteorological Office. În 1923, de cartografiere și rotații între anemometer scară numere au fost standardizate de George Simpson, director al Marea Britanie Meteorologice Office. The scale was again changed to suit meteorologists better, a few decades later. De scară a fost schimbat din nou pentru a se potrivi mai bine meteorologilor, câteva zeci de ani mai târziu. In 1946 the Forces 13 to 17 were added to support measurement of extreme conditions, such as typhoons. În 1946 a Forțelor de la 13 la 17 au fost adăugate pentru a sprijini măsurare de condiții extreme, cum ar fi typhoons.
The table down below shows the Beaufort wind force scale. În tabelul de mai jos arată în vigoare scară Beaufort vânt.
Note: that wave heights in the scale are for conditions in the open ocean, not along shore. Notă: acest val de înălțime în condiții de scară sunt în ocean deschis, nu a lungul țărmului.
| Beaufort number Număr de Beaufort | Wind speed Viteza vantului | Mean wind speed (kt / km/h / mph) Viteză medie de vânt (kt / km / h / mph) | Description Descriere | Wave height Valurilor în înălțime | Sea conditions Marea condiții | Land conditions Teren condiții | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| kt kt | km/h km / h | mph mph | m/s m / s | m M | ft ft | |||||
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0-0.2 | 0 / 0 / 0 0 / 0 / 0 | Calm | 0 | 0 | Flat. Apartament. | Calm. Smoke rises vertically. Fum de țigară se ridică vertical. |
| 1 | 1-3 | 1-6 | 1-3 | 0.3-1.5 | 2 / 4 / 2 2 / 4 / 2 | Light air Lumina de aer | 0.1 | 0.33 | Ripples without crests. Ripples fără crestele. | Wind motion visible in smoke. Vant mișcare vizibil în fum. |
| 2 | 4-6 | 7-11 | 4-7 | 1.6-3.3 | 5 / 9 / 6 5 / 9 / 6 | Light breeze Lumina briza | 0.2 | 0.66 | Small wavelets. Micul wavelets. Crests of glassy appearance, not breaking Coame de aspect sticlos, nu de rupere | Wind felt on exposed skin. Vant simtit pe pielea expusă. Leaves rustle. Frunze se da peste cap. |
| 3 | 7-10 | 12-19 | 8-12 | 3.4-5.4 | 9 / 17 / 11 9 / 17 / 11 | Gentle breeze Briză blândă | 0.6 | 2 | Large wavelets. Mare wavelets. Crests begin to break; scattered whitecaps Crestele începe să break; risipit whitecaps | Leaves and smaller twigs in constant motion. Frunze mai mici și twigs constantă în mișcare. |
| 4 | 11-16 | 20-29 | 13-18 | 5.5-7.9 | 13 / 24 / 15 13 / 24 / 15 | Moderate breeze Moderat briza | 1 | 3.3 | Small waves. Valuri mici. | Dust and loose paper raised. Praf de hârtie și pierde ridicat. Small branches begin to move. Ramuri mici începe să se miște. |
| 5 | 17-21 | 30-39 | 19-24 | 8.0-10.7 | 19 / 35 / 22 19 / 35 / 22 | Fresh breeze Fresh Breeze | 2 | 6.6 | Moderate (1.2 m) longer waves. Moderat (1,2 m), mai valuri. Some foam and spray. Unele spumă și spray. | Smaller trees sway. Mai mic de arbori legăna. |
| 6 | 22-27 | 40-50 | 25-31 | 10.8-13.8 | 24 / 44 / 27 24 / 44 / 27 | Strong breeze Vânt puternic | 3 | 9.9 | Large waves with foam crests and some spray. Spumă de mare, cu crestele valurilor și unele spray. | Large branches in motion. Mari ramuri în mișcare. Whistling heard in overhead wires. Șuierat auzit de sus în fire. Umbrella use becomes difficult. Umbrella utiliza devine dificil. |
| 7 | 28-33 | 51-62 | 32-38 | 13.9-17.1 | 30 / 56 / 35 30 / 56 / 35 | Near gale Aproape de viscol | 4 | 13.1 | Sea heaps up and foam begins to streak. Marea de nenumărate în sus și începe să spuma consecutiv. | Whole trees in motion. Întreg de arbori în mișcare. Effort needed to walk against the wind. Efort necesar pentru a merge împotriva vântului. |
| 8 | 34-40 | 63-75 | 39-46 | 17.2-20.7 | 37 / 68 / 42 37 / 68 / 42 | Gale | 5.5 | 18 | Moderately high waves with breaking crests forming spindrift. Moderat cu valuri mari de rupere crestele fac stropi de spumă. Streaks of foam. Streaks de spuma. | Twigs broken from trees. Twigs rupt de la copaci. Cars veer on road. Automobile și schimba direcția de pe drum. |
| 9 | 41-47 | 76-87 | 47-54 | 20.8-24.4 | 44 / 81 / 50 44 / 81 / 50 | Strong gale Puternic viscol | 7 | 23 | High waves (2.75 m) with dense foam. Valuri de mare (2.75 m) cu spuma densa. Wave crests start to roll over. Crestele de val începe să nominal de peste. Considerable spray. Considerabil spray. | Light structure damage. Lumina structura de daune. |
| 10 | 48-55 | 88-102 | 55-63 | 24.5-28.4 | 52 / 96 / 60 52 / 96 / 60 | Storm Furtună | 9 | 29.5 | Very high waves. Foarte mari valuri. The sea surface is white and there is considerable tumbling. De mare suprafață este albă și este considerabil tumbling. Visibility is reduced. Vizibilitatea este redusă. | Trees uprooted. Copaci uprooted. Considerable structural damage. Structurale considerabile de daune. |
| 11 | 56-63 | 103-117 | 64-72 | 28.5-32.6 | 60 / 111 / 69 60 / 111 / 69 | Violent storm Violente de furtună | 11.5 | 37.7 | Exceptionally high waves. În mod excepțional de mare valuri. | Widespread structural damage. Deteriorarea structurală răspândită. |
| 12 | >63 > 63 | >117 > 117 | >72 > 72 | >32.7 > 32.7 | N/A N / A | Hurricane Uraganul | 14+ 14 + | 46+ 46 + | Huge waves. Foarte mult de valuri. Air filled with foam and spray. Aer umplute cu spumă și spray. Sea completely white with driving spray. Marea complet alb cu spray de conducere. Visibility very greatly reduced. Vizibilitate foarte redus foarte mult. | Considerable and widespread damage to structures. Considerabil și larg răspândite de deteriorare a structurilor. |
An anemometer is a device that is often used to measure wind speed and pressure; it rotates at the same speed as the wind and indicates speed and/or pressure. O anemometer este un dispozitiv care este adesea folosit pentru a măsura viteza vântului și de presiune; l rotates la aceeași viteză ca vântul și indică viteza și / sau de presiune. They come in a variety of models, from handheld pocket size models to wind mill mounted. Ei vin într-o varietate de modele, manuale, de la dimensiunea de buzunar modele de la moara vânt montat. When attached to a wind mill it works in conjunction with a wind wane and is the sensor receiving data from the wind vane and calculates the wind intensity. Când atașat la un vânt moara funcționează împreună cu un declin și a vântului este de senzorul de la primirea datelor de vânt morișcă de vânt si calculeaza intensitatea vântului. You can read more about anemometers here . Puteți citi mai multe despre anemometers aici.